22 octobre 2008

Voici les enfants du pays

Un petit poème créole pour mon retour. D'Hector Poulet, d'abord en créole, puis la traduction : sacamaché !
sa ka woulé !
Ca déprime dur, quand j'suis pas là ;)

Mi sé ti moun a péyi-la

E mi sé ti moun péyi-la
Mi yo
Mi yo doubout an péyi-la
An mitan lanmé
An mitan soley
Yo la
Po nwè
Po jonn
Po rouj
Po shapé
Po blan

Nou byen fouté pa mal !
Nou sa sé zenfan péyi-la
Sé swé a yo ki ka rozé péyi-la

Hector Poulet


Voici les enfants du pays
Les voici
Les voici érigés au pays
Au cœur même de la mer
Au cœur même du soleil
Ils sont là
Peaux noires
Peaux jaunes
Peaux rouges
Peaux échappées
Peaux blanches

Quelle importance !
Ce sont, nous le savons, les fils de ce pays
Leur sueur nourrit la terre de ce pays

Aucun commentaire: